パンダの名前はなぜ2文字?

ひさしびりの明るい話題としては、昨日上野動物園のパンダが赤ちゃんを産んだ!というニュースが速報でも流れていましたが、そこで気になるのは名前について。


そういえば、パンダの名前って、いつも同じ漢字が2つですよね。


今回のお母さんパンダも「シンシン」ですし、「カンカン」と「ランラン」とか、けっこう懐かしいです・・・。(歳がばれそうですが。)


ちなみに、上野動物園のパンダはいつも中国から借りているで、名前はやはり中国式にならっている感じ。


同じ言葉を2回くりかえすのは、日本でいう「○○ちゃん」という意味合いがあります。


なので、今回もおそらく同じ漢字を2文字で命名するでしょうし、ひょっとしたら全国から応募を募るのかもしれませんね。


でも、日本人は本当にパンダが大好きで、昨日は、街で新聞の号外も出たのだとか。


私としては、つい先週あたりに「ひょっとしたらおめでたかも?」という話を聞いたばかりだったので、「え!もう生まれたの???」という驚きの方が正直強かったです・・・。


なにはともあれ、新米ママになったシンシンは、一生懸命子育てがんばってほしいものです。